Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'translation'.

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Categories

  • COVID-19 Pandemic
  • Citizenship
  • Crime & Safety
  • Documents, Forms & Numbers
  • Driving
  • Government & Law
  • Health & Medicine
  • Living in Turkey
  • Money
  • Residence Permits
    • Residence Permit Application Guides
    • Residence Permit Health Insurance
  • Transportation
  • Telephones & Internet
  • Turkish Language
  • Visas
  • Work Permits

Categories

  • Turkey
  • Aegean Region
    • Afyonkarahisar
    • Aydın
    • Denizli
    • İzmir
    • Manisa
    • Muğla
    • Kütahya
    • Uşak
  • East Black Sea Region
    • Artvin
    • Giresun
    • Gümüşhane
    • Ordu
    • Rize
    • Trabzon
  • Central Anatolia Region
    • Aksaray
    • Kayseri
    • Kırıkkale
    • Kırşehir
    • Nevşehir
    • Niğde
    • Sivas
    • Yozgat
  • Central East Anatolia Region
    • Bingöl
    • Bitlis
    • Elazığ
    • Hakkari
    • Malatya
    • Muş
    • Tunceli
    • Van
  • Istanbul Region
    • Bazaar Quarter
    • Beyoğlu
    • Bosphorus
    • Sultahahmet
  • East Marmara Region
    • Bilecik
    • Bolu
    • Bursa
    • Düzce
    • Eskişehir
    • Kocaeli
    • Sakarya
    • Yalova
  • Mediterranean Region
    • Adana
    • Antalya
    • Hatay
    • Mersin
    • Burdur
    • Isparta
    • Kahramanmaraş
    • Osmaniye
  • Northeast Anatolia Region
    • Ağrı
    • Ardahan
    • Bayburt
    • Erzincan
    • Erzurum
    • Iğdır
    • Kars
  • Southeast Anatolia Region
    • Adıyaman
    • Batman
    • Diyarbakır
    • Gaziantep
    • Kilis
    • Mardin
    • Şanlıurfa
    • Şırnak
    • Siirt
  • West Anatolia Region
    • Ankara
    • Konya
    • Karaman
  • West Marmara Region
    • Balıkesir
    • Çanakkale
    • Edirne
    • Kırklareli
    • Tekirdağ
  • West Black Sea Region
    • Amasya
    • Bartın
    • Çankırı
    • Çorum
    • Karabuk
    • Kastamonu
    • Samsun
    • Sinop
    • Tokat
    • Zonguldak

Categories

  • About Turkey Central
  • Business Directory
  • Forum Support
  • General Support
  • Photo Gallery Support
  • Quizzes
  • Residence Permit Assistance

Forums

  • All About Turkey
    • Turkey Generally
    • Living in Turkey
    • Turkey Travel, Tours, and Activities
    • Military
    • Turkey Property
    • Turkish Culture, Customs, Politics, and Laws
  • Visas, Permits, and Citizenship
    • Visas
    • Residence Permits
    • Work Visas and Work Permits
    • Citizenship
  • All Around Turkey
    • Adana
    • Alanya
    • Ankara
    • Antalya
    • Bodrum
    • Cappadocia
    • Çeşme
    • Dalyan
    • Didim
    • Fethiye
    • Istanbul
    • Izmir
    • Kaş and Kalkan
    • Kuşadası
    • Marmaris
    • Mersin
    • Side
    • Other Cities
  • Doing Business and Working
    • Doing Business
    • Working
  • The Lounge
    • Quizzes
    • Classified Advertising
    • Anything and Everything
    • About Turkey Central

Categories

  • Turkey Videos
  • Turkish Culture
  • Turkish Cuisine
  • Turkish Language
  • City and Town Videos
    • Adana Videos
    • Alanya Videos
    • Antalya Videos
    • Bodrum Videos
    • Cappadocia Videos
    • Çıralı Videos
    • Dalaman Videos
    • Dalyan Videos
    • Datça Videos
    • Denizli Videos
    • Didim Videos
    • Ephesus Videos
    • Eskişehir Videos
    • Fethiye Videos
    • Gallipoli Videos
    • Gökova Videos
    • Içmeler Videos
    • Istanbul Videos
    • Izmir Videos
    • Kalkan Videos
    • Kaş Videos
    • Kekova Videos
    • Köyceğiz Videos
    • Kuşadası Videos
    • Marmaris Videos
    • Mersin Videos
    • Muğla Videos
    • Ordu Videos
    • Pamukkale and Hierapolis Videos
    • Side Videos
  • Residence Permits
  • Turkish Films with Turkish Subtitles
  • Other Videos

Categories

  • Turkey
  • General Knowledge
  • Animals
  • Classic Literature
  • Drinks
  • Food
  • Geography
  • History
  • Music
  • Science
  • Sports and Games
  • Technology

Categories

  • Turkey News
  • Foreign News
  • COVID-19 Pandemic News

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


AIM


MSN


Website URL


ICQ


Yahoo


Jabber


Skype


Location

Found 6 results

  1. An official, government-licensed translator in Turkey is called a yeminli çevirmen or a yeminli tercüman. Both words, in English, mean "sworn translator." They're the only translators authorized to translate documents from other languages for legal use in Turkey. After a sworn translator finishes a translation, they'll take it to a noter (notary), and swear an oath that the translation is a true and accurate translation of the document into Turkish. The notary will stamp and sign the translation, making it a legally recognized document. The notary will also stamp the translation with a document number and keep a copy of it in their archives. What is a Sworn Translator? A sworn translator is a licensed government translator who translates documents for legal purposes. To receive the license, they must graduate from an accredited university's faculty of translation and interpretation and swear an oath before the court declaring they will perform their translations truthfully and accurately. All translations made by a sworn translator are notarized after the translator swears that the translation is true and accurate. Legalize the Document First, Then Take It to the Sworn Translator Since the document originates from a foreign government, its origin must first be certified with a second document, called an apostille. The process goes like this: Get the foreign document sent to you if you don't already have it. Send the document to whatever government organization, in your home country, issues apostilles. They'll attach an apostille to the document which certifies its origin. Have the document, and the attached apostille, translated by the sworn translator. To learn more about how to legalize a foreign document with an apostille or similar document, see Apostille: What it is, How it Works and How to Get One from Turkey. Once you have the document and the attached apostille but must be translated into Turkish by a sworn translator. How to Find a Sworn Translator in Turkey Use Google Search Google for your location in Turkey, along with the keywords "yeminli çevirmen" or "yeminli tercüman." You may also use the Turkish word for the language you need to translate to or from. Use the Sworn Translator Federation Website Use the website of the Yeminli Çevirmenlik Federasyonu (TURÇEF, or in English, Federation of Sworn Translators), at https://www.turcef.net/. At the bottom of their home page is a menu of the regions of Turkey. Select the region where you live for a listing of sworn translators, which will include each one's name, address, contact information, and the languages in which they specialize. How to Find a Sworn Translator in Other Countries If you're not in Turkey, you can find sworn translators by contacting your local Turkish embassy or consulate. The Turkish government's main consular website also has a directory of sworn translators, at https://www.konsolosluk.gov.tr/TranslatorSearch/Index. Assistance and Support Turkish Culture, Customs, Politics and Laws Forum: If you have a question about the Turkish government or its laws, search our forums to see if it's already been answered. if it hasn't, feel free to open a new topic. Ken Grubb As a special investigator for the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and teacher for the University of Maryland, Ken Grubb has lived and worked in Turkey since 1997. He now lives in Antalya, where he researches and writes guides to help others live skillfully in Turkey.
  2. I have read on Doc Martin's site that you do not need a translated and noterised copy of your passport when you are making a first application for and RP. Is this still correct?
  3. Hello, I want to get my documents translated and certified from Pakistan consulate in Turkey. Anybody can help me with the procedure? Any help will be much appreciated. Thank you
  4. Can someone please help me translate a conversation in Turkish. I think there is a lot of slang, and I would really appreciate any help! The conversation is kinda private so if you could send me a private message saying you'd like to help, that would be amazing. Thanks
  5. My friends, I’ve just came across one funny advice which seems I need most at this moment (attached). It is in Turkish. I suggest my translation and offer you to propose yours. It can be free translation but should keep a touch of humour. If you cannot get pleasure of your life, take pleasure of throwing away those who prevent you from this.
×
×
  • Create New...