Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'language'.

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


  • COVID-19 Pandemic
  • Citizenship
  • Crime & Safety
  • Documents, Forms & Numbers
  • Driving
  • Government & Law
  • Health & Medicine
  • Living in Turkey
  • Money
  • Residence Permits
    • Residence Permit Application Guides
    • Residence Permit Health Insurance
  • Transportation
  • Telephones & Internet
  • Turkish Language
  • Visas
  • Work Permits


  • Turkey
  • Aegean Region
    • Afyonkarahisar
    • Aydın
    • Denizli
    • İzmir
    • Manisa
    • Muğla
    • Kütahya
    • Uşak
  • East Black Sea Region
    • Artvin
    • Giresun
    • Gümüşhane
    • Ordu
    • Rize
    • Trabzon
  • Central Anatolia Region
    • Aksaray
    • Kayseri
    • Kırıkkale
    • Kırşehir
    • Nevşehir
    • Niğde
    • Sivas
    • Yozgat
  • Central East Anatolia Region
    • Bingöl
    • Bitlis
    • Elazığ
    • Hakkari
    • Malatya
    • Muş
    • Tunceli
    • Van
  • Istanbul Region
    • Bazaar Quarter
    • Beyoğlu
    • Bosphorus
    • Sultahahmet
  • East Marmara Region
    • Bilecik
    • Bolu
    • Bursa
    • Düzce
    • Eskişehir
    • Kocaeli
    • Sakarya
    • Yalova
  • Mediterranean Region
    • Adana
    • Antalya
    • Hatay
    • Mersin
    • Burdur
    • Isparta
    • Kahramanmaraş
    • Osmaniye
  • Northeast Anatolia Region
    • Ağrı
    • Ardahan
    • Bayburt
    • Erzincan
    • Erzurum
    • Iğdır
    • Kars
  • Southeast Anatolia Region
    • Adıyaman
    • Batman
    • Diyarbakır
    • Gaziantep
    • Kilis
    • Mardin
    • Şanlıurfa
    • Şırnak
    • Siirt
  • West Anatolia Region
    • Ankara
    • Konya
    • Karaman
  • West Marmara Region
    • Balıkesir
    • Çanakkale
    • Edirne
    • Kırklareli
    • Tekirdağ
  • West Black Sea Region
    • Amasya
    • Bartın
    • Çankırı
    • Çorum
    • Karabuk
    • Kastamonu
    • Samsun
    • Sinop
    • Tokat
    • Zonguldak


  • About Turkey Central
  • Business Directory
  • Forum Support
  • General Support
  • Photo Gallery Support
  • Quizzes
  • Residence Permit Assistance


  • All About Turkey
    • Turkey Generally
    • Living in Turkey
    • Turkey Travel, Tours, and Activities
    • Turkey Property
    • Turkish Culture, Customs, Politics, and Laws
  • Visas, Permits, and Citizenship
    • Visas
    • Residence Permits
    • Work Visas and Work Permits
    • Citizenship
  • All Around Turkey
    • Adana
    • Alanya
    • Ankara
    • Antalya
    • Bodrum
    • Cappadocia
    • Çeşme
    • Dalyan
    • Didim
    • Fethiye
    • Istanbul
    • Izmir
    • Kaş and Kalkan
    • Kuşadası
    • Marmaris
    • Mersin
    • Side
    • Other Cities
  • Doing Business and Working
    • Doing Business
    • Working
  • The Lounge
    • Quizzes
    • Classified Advertising
    • Anything and Everything
    • About Turkey Central


  • Turkey Videos
  • Turkish Culture
  • Turkish Cuisine
  • Turkish Language
  • City and Town Videos
    • Adana Videos
    • Alanya Videos
    • Antalya Videos
    • Bodrum Videos
    • Cappadocia Videos
    • Çıralı Videos
    • Dalaman Videos
    • Dalyan Videos
    • Datça Videos
    • Denizli Videos
    • Didim Videos
    • Ephesus Videos
    • Eskişehir Videos
    • Fethiye Videos
    • Gallipoli Videos
    • Gökova Videos
    • Içmeler Videos
    • Istanbul Videos
    • Izmir Videos
    • Kalkan Videos
    • Kaş Videos
    • Kekova Videos
    • Köyceğiz Videos
    • Kuşadası Videos
    • Marmaris Videos
    • Mersin Videos
    • Muğla Videos
    • Ordu Videos
    • Pamukkale and Hierapolis Videos
    • Side Videos
  • Residence Permits
  • Turkish Films with Turkish Subtitles
  • Other Videos


  • Turkey
  • General Knowledge
  • Animals
  • Classic Literature
  • Drinks
  • Food
  • Geography
  • History
  • Music
  • Science
  • Sports and Games
  • Technology


  • Turkey News
  • Foreign News
  • COVID-19 Pandemic News

Find results in...

Find results that contain...

Date Created

  • Start


Last Updated

  • Start


Filter by number of...


  • Start





Website URL






Found 19 results

  1. Tömer Language School, a branch of Ankara University, is Turkey's leading language school. Besides Turkish, you can also learn other languages. They have branches in the following cities: Adana Alanya Ankara Antalya Bursa Izmir Istanbul (Kadıköy and Taksim) Samsun. Tömer's Turkish courses have 12 levels--four basic, four intermediate, and four advanced. If you complete level eight, you will receive a certificate of competence in Turkish. If you continue on and complete level 12, you will receive a university degree for Turkish language from Ankara University. There are both morning and afternoon classes available, from 9:00 AM to 1:00 PM, and from 1:00 PM to 5:00 PM, held from Monday to Friday. Then include 80 course hours and follow calendar months. Courses are taught only in Turkish, so besides learning the vocabulary and grammar, you'll get plenty of practice listening to Turkish and also speaking it. Tuition for each class is 1,000 TL, but discounts are also offered. They are as follows: Discount Rates for Turkish Courses Foreigners who have been accepted for Turkish citizenship, who are married to Turkish citizens, or have Turkish citizen relatives (mother, father, brother, or sister) 25% Citizens of middle-Asia Turkish republics and Turkish-related states 25% Family members attending the courses at the same time (can be added on the other discounts) 15% People attending two or more language courses at the same time (can be added on the other discounts) 15% summary="Tömer language school's discounts for package purchases"> Package Discounts for Turkish Courses 2 Course Package Sale (20% Discount) 1,600 TL 3 Course Package Sale (25% Discount) 2,250 TL 4 Course Package Sale ( 30% Discount) 2,800 TL 5 Course Package Sale (32.5% Discount) 3,375 TL 6 Course Package Sale (35% Discount) 3,900 TL 7 Course Package Sale (37.5 % Discount) 4,375 TL 8 Course Package Sale (40% Discount) 4,800 TL * Prices current as of April 13th, 2016. Books are sold separately at Tömer's branch offices. Documents needed for registration are an ID card or passport, residence permit, and a registration form. For the marriage discount, bring your marriage certificate. Of course, there are also other language schools which teach Turkish, one of which may be a lot closer to where you are. Use this article as a guide to give you some idea of what Turkish language courses in Turkey involve, and how much they normally cost. See Also Turkish language forum: There you will find plenty of foreigners who have learned Turkish, as well as Turks who can help you. External Links Tömer Language School: Find more information, including the location of and contact info for your local Tömer branch. Ken Grubb As a special investigator for the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and teacher for the University of Maryland, Ken Grubb has lived and worked in Turkey since 1997. He now lives in Antalya, where he researches and writes guides to help others live skillfully in Turkey.
  2. Turks are known for their friendliness and close relationships, as well as their politeness and consideration of others. So they have certain "set phrases," which are used to express good wishes to you in various circumstances. Usually, the reply would be "teşekkür ederim" (teh-shek-kyur eh-deh-reem), which means "thank you," or "sağol" (sah-ol), which is a wish for life, but is also used to say "thank you." If a different reply is called for, it will be noted below. 1. When you sneeze, a Turk will say... "Çok yaşa!" (choke yah-shah), Meaning "a long life to you!" You would reply "sen de gör!" (sen deh-goor), Meaning "may you live to see it!" 2. When you are about to eat something, a Turk will say... "Afiyet olsun!" (ah-fee-yet ol-soon), Meaning "good appetite!" Or they may say "Beraber Olsun!" (beh-rah-behr ol-soon), meaning "may it be so, together!" and insist you join them and share their meal. 3. When you are feeling ill, or going through a difficult time, a Turk will say... "Geçmiş Olsun" (gech-mish ol-soon)! Meaning "may it pass quickly!" 4. When you have just taken a shower, a Turk will say... "Sıhhatlar olsun!" Meaning "may it bring you health!" 5. When you have just bought a new article of clothing, a Turk will say... "Güle güle giyin!" (goo-leh goo-leh gee-yeen)! Meaning "wear it with a smile!" 6. When you have just bought a new computer, smart phone, appliance, etc, a Turk will say... "Güle güle kullanın!" Meaning "use it with a smile!" 7. When you have just bought a new house, started a business, or started your business day, a Turk will say... "Hayırlı olsun!" Meaning "may it have a good result!" 8. When you have bought a new pair of glasses, or jewelry, a Turk will say... "Güle güle takın!" Meaning "wear it with a smile!" 9. When you are working, a Turk will say... "Kolay gelsin!" Meaning "may it (your work) come easily!" Or they may say "Hayırlı olsun!" meaning "may it have a good result!" 10. When you are departing, a Turk will say... "Hoşça kal!" Meaning "stay well!" He or she may also say "kendini iyi bak!" Meaning "take good care of yourself!" Ken Grubb As a special investigator for the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and teacher for the University of Maryland, Ken Grubb has lived and worked in Turkey since 1997. He now lives in Antalya, where he researches and writes guides to help others live skillfully in Turkey.
  3. Çıktı: Departed. Dakika: Minute (60 seconds). Dolu: Full, reserved. Firma: Firm, company. Fiyat: Fare, price. Haraket: Movement, departure. Hareket Yeri: Departure place. Hareket Tarihi: Departure date. Internet Fiyatı: Internet price. Kalkış: Departure. Kalkış Yeri: Departure place. Kalkış Saati: Departure time Liste Fiyatı: Listed fare (list price). Normal Fiyatı: Normal (standard) fare. Otogar: Bus station. Peron: Gate, departure gate. Varış: Arrival. Varış Yeri: Arrival place Kalkış: Departure Kalkış-Varış: Departure-arrival, round-trip ticket. KM: Kilometers. Otobüs Tipi: Bus type. Saat: Time, hour. Sefer: Trip. Sefer Listesi: Trip listing. Sefer Tipi: Journey type. Sefer Durakları: Journey stops (number of stops along the way). Sefer No., Sefer Numarasi: Trip number. Sefer Sorgulama: Trip inquiry, normally the button on a website which takes to to the page where you can book a trip. Teknobus: A bus equipped with wireless internet. Transfer: transfer. Travego: Standard long-distance bus. Internet Fiyatı: Internet fare Aradığınız kriterlere oygun sever bulunamamıştır: No journeys were found which meet your criteria. Uygun: Avalilable, seats available. Yolcu: Trip, journey. Yolculu: Passenger. Yolculuk Süresi: Trip duration. See Also Turkish Language Forum: Our forum for the Turkish language. If you have any questions, please ask them there. Ken Grubb As a special investigator for the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and teacher for the University of Maryland, Ken Grubb has lived and worked in Turkey since 1997. He now lives in Antalya, where he researches and writes guides to help others live skillfully in Turkey.
  4. Acenta Komisyonu: Agency Fee Apartman: Apartment, refers to the entire apartment building. Apartman Dairesi: Apartment flat, apartment. Arsa: Plot, vacant lot. Asansör: Lift, elevator. Asansörlü: With lift, elevator. Bahçe: Garden or lawn. Bahçe Katı: "Garden floor," or ground floor. Balkon: Balcony. Banyo: Bathroom. Banyo Sayısı: Number of Bathrooms. Beyaz Eşya: White goods, appliances. Beyaz Eşyalı: Includes white goods, appliances. Bina: Building. Bina Yaşı: Building age. Binadaki Kat Sayısı: Number of floors in the building. Bodrum, Bodrum Kat: Basement, basement floor. Boş: Empty, vacant. Bügünün Ilanları: Today's vacancies. Bulunduğu Kat: Floor, floor that an apartment is on. Çatı Katı: Top floor, attic. Çelik Kapı: Steel door, with high-security deadbolt locks. Çiftlik Evi: Farm house. Dağ Evi: Mountain House. Daire: Apartment unit, flat. Deposit: Deposit, as in rental deposit. Doğalgaz: Natural gas. Doğalgaz (Kombi): Natural gas using a central distribution system. Doğalgaz Soba: Natural gas heating stove. Duş: Shower Emlak: Property, real estate. Emlakçi: Property agent, real estate agent. Eski Bina: Old building. Emlakçiden: From (for sale by) property agent. Ev: House. Ev Sahibi: House owner. Ev Sigortası: House insurance. Evet: Yes. In drop-down menus, used to select a feature or option. Fiyat Aralığı: Price range. Garaj: Garage. Giriş: Entrance. Giriş Katı: Entrance floor. Güncelleme Tarihine Göre: By date updated (for sorting search results by date advertisements were last updated). Güneş Enerjisi: Solar energy. Günlük Kiralık: Daily rental. Harita: Map. Harita İlanlar: Advertisements with maps. Hayır: No. In drop-down menus, used to indicate that you don't want a feature or option. Hepsi: All, in drop-down menus, usually the default selection, as in "include all." Isıtma: Heating. İl: Province. İlan Sahibi: Ad owner, advertiser. İlan Tarihi: Advertisment date. İlçe: County or district, within an il (province) İlk Giriş Tarihine Göre: By date of first entry (for sorting search results by date advertisements were first added). İşyeri: Workplace, property for use as an office. Jeotermal: Geothermal, uses the earth's ambient temperature to moderate a home's temperature. Kapıcı: Doorman, building maintenance man. Kat Kaloriferi: Floor heaters, a heater on each floor. Kira: Rent. Kira Sözleşmesi: Rental contract. Kiracı: Renter. Kiracılı: With renter, rented. Kiralamak: To rent. Kiralık: For rent. Klima: Air conditioner. Usually an inside unit attached to an outside unit through the wall. Some models have both cooling and heating functions. Komple Bina: Completed building. Konut: Residential housing. Konut Projeleri: Residential housing project. Konut Tipi: Residential type, as in "for sale," "for rent," or "daily rental." Kooperatif: Cooperative. Köşk: Mansion. Köy Evi: Village house. Loft Daire: Loft apartment. Manzara: View. MegaFoto: Very large photo. MegaFoto İlanlar: Advertisements with very large photos. Merkezi System: Central system, central heating system. In apartments, usually a coal furnace in the building's basement with radiators in individual apartments. Metrekare Aralığı: Square meter range, your minimum and maximum size requirements in meters. Mobilya: Furniture. Mobilyalı: With furniture, furnished. Mobilyalı Daire: Furnished apartment. Mobilyasız Diresi: Unfurnished apartment. Mülk Sahibi: Landlord. Müteahhitten: Contractor. Mutfak: Kitchen. Müstakil, Müstakil Ev: Detached house, with surrounding garden or lawn. Oda: Room. Oda Sayısı: Number of rooms. Oda Sayısı Aralığı: Range according to number of rooms, your minimum and maximum requirment for the number of rooms you want. Proje: Project. Projeler: Projects. Sahibinden: From owner, for sale by owner. Sahip, Sahibi: Owner, landlord. Salon, Oturma Salon: Living room. Satılık: For sale. Seçiniz: Choose, select, usually the default of any drop-down menus. Semt: Neighborhood or district within a city. Soba: Heating stove, usually using coal for fuel. Son 3 Gün: The last three days, as in "advertisements from three days ago until today." Son 1 Hafta: The last week, as in "advertisements from one week ago to today." Son 15 Gün: The last 15 days, as in "advertisements from 15 days ago until today." Son 1 Ay: The last one month, as in "advertisements from one month ago until today." Son 2 Ay: The last two months, as in "advertisements from two months ago until today." Videolu İlanlar: Advertisments with videos. Villa, Villa Tipi: Villa, Villa style. Yakın: Close to, near. Yalı: Waterfront house, house on the shore. Yalı Dairesi: Waterfront apartment, apartment on the shore. Yatak Odası: Bedroom. Yazlık: Summer house, holiday house (older summer houses often have no heating or insulation). Yeni Bina: New building. Yerden Isıtma: Under-floor heating. Yok: No, none, or does not exist. Yönetici: Building Manager. Yüksek Giriş: High or elevated entrance. Zemin, Zemin Katı: Ground floor. See Also Turkish Language Forum: Our forum about the Turkish language. If you have any questions, please ask them there. Ken Grubb As a special investigator for the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and teacher for the University of Maryland, Ken Grubb has lived and worked in Turkey since 1997. He now lives in Antalya, where he researches and writes guides to help others live skillfully in Turkey.
  5. The number to call for emergencies in Turkey is 112. Here are Turkish words and phases you might need in case of an emergency. Accident: Kaza (kah-zah) Emergency: Acil (ah-jeel) First Aid: İlk yardım (eelk yahr-duhm) Fire: Yangın (yahn-guhn) Help Me: Yardım edin, or yardım lütfen (yahr-duhm eh-deen, or yahr-duhm loot-fen) Hospital: Hastane (hah-stah-neh) Help!: İmdat! (eem-daht) Medicine: İlaç (ee-lahch) Faint: Bayılma (by-ool-mah) I Have Had an Accident: Kaza yaptım (kah-zah yahp-tuhm) Injured, I am injured: Yarali, or Yaralıyım (yah rah luh, yah rah luhm) Unconscious: Bilinç kaybı (bee-leench ky-buh [ky rhymes with "buy"]) Bleeding: Kanama (kah-nah-mah) Heart Attack: Kalp krizi (kahlp kree-zee) Stroke: Felç, inme, or darbe (fehlch, een-meh, or dahr-beh) Drowning: Boğulma (bo-ool-mah) Burn: Yanma, or Yanık (yahn-mah, yah-nook) Sick, Very Sick: Hasta, çok hasta (hah-stah, choke-hah-stah) In Labour, Having Contractions: Kasılma, or Gerilme (kah-suhl-mah, geh-reel-meh) Call a Doctor, I Need a Doctor: Doktor çağırın, or doktora ihtiyaçım var (dohk-tur chah-uhr-uhn, dohk-tuhr ee-tee-ahch-vahr) Call an Ambulance, Need an Ambulance: Ambulans çağırın, or ambulansa ihtiyaçım var (ahm-boo-lahns chah-uhr-uhn, ahm-boo-lahns ee-tee-ahch vahr) The House is On Fire: Ev yanıyor, or evde yangın var (ev yah-nee-yor, ev-deh yahn-geen) The Car is On Fire: Araba yanıyor (ah-rah-bah yah-nee-yor) I Am Being Burgled: Soyuldum (soy-yool-doom) Someone is In the House, There is a Burglar in the House: Evde biri var, or evde hırsız var (ev-deh bee-ree vahr, ev-deh her-sooz vahr) See Also Turkish Language Forum: Our forum for the Turkish language. If you have questions, please ask them there. Ken Grubb As a special investigator for the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and teacher for the University of Maryland, Ken Grubb has lived and worked in Turkey since 1997. He now lives in Antalya, where he researches and writes guides to help others live skillfully in Turkey.
  6. If you're not fluent in Turkish, The Google Chrome browser with its "Google Translate" extension will be of great help to you. Any time you're viewing a web page which is in the Turkish language, you'll be able to translate it into English, instantly. The Google Translate logo. Look for it when you install the application for Chrome. Once it's installed, you'll see it at the top right of your browser. If you don't already have the Chrome browser, you'll need to download and install it first. Downloading and Installing the Chrome Browser Go to https://www.google.com/chrome/. Click "Download Chrome." When prompted, save the file. This will download a setup file, with the suffix .exe, in your downloads folder. Go to your downloads folder and double click on ChromeSetup.exe. You'll receive a prompt asking if you want the application to make changes to your device. Click yes to start the setup. The setup application will download the Chrome browser for you. If any other prompts appear, click "Yes." The Chrome browser will install and should automatically open itself. If it doesn't, you can find it in your computer's list of programs. Finding the Google Translate Extension in the Chrome Web Store While using the Chrome browser, go to the Google Chrome Web Store, at https://chrome.google.com/webstore/category/extensions. Here you'll find a variety of useful extensions to use with your Chrome browser. Search for the Google Translate extension using the search function. You'll also see several other translation extensions, but the only one you want is Google Translate. Installing and Activating the Google Translate Extension Once you've found the Google Translate extension, Click the "Add to Chrome" button to the right of it. A prompt will ask you if you want to add it to chrome. Click "Add extension." The next prompt will tell you that Google Translate has been added to your Chrome browser. You'll see the Google Translate button appear at the top right of your browser. It looks like this: Using Chrome with the Google Translate Extension Go to any web page which is in Turkish. Click the Google Translate extension button, then "translate this page." You may have to click it twice. The extension will translate the page into English. The Google Translate Page and Smart Phone App Google also has a web page for translating anything from words and phrases to multiple paragraphs at https://translate.google.com/. It also has a smartphone application you can download from your smartphone's application store. Ken Grubb As a special investigator for the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and teacher for the University of Maryland, Ken Grubb has lived and worked in Turkey since 1997. He now lives in Antalya, where he researches and writes guides to help others live skillfully in Turkey.
  7. I am translating an English novel set in 18th C Turkey. It uses several Turkish words and terms, whose meaning I have mostly managed to discover so far, though often with much effort and difficulty (incidentally I would very much like to hear suggestions regarding any good - and preferably freely available! - Turkish-English dictionary.) Anyway, I am currently stuck with the following phrase, and I would appreciate the help of Turkish speakers. The protagonist has met a woman and says: "In order that the union might begin with speed, and yet be of a nature to terminate with decency, we agreed upon one of those short-hand marriages called by the Turks cabeen." Now, I have found "kyabin" in the (pretty old) dictionary I am using to mean: "portion" or "dower," I see refernces online to "Kabeen Nama" as some sort of document or marriage registration, and then there's also kab'i, which means "wrong." I looked up the sort of temporary marriage that I believe the author is describing in a reliable source, where I found it called mut'a, but found no references to anything like kabeen, or cabeen, or kyabin (it also says such marriages would not be officially acceptable in Suni Islam, but that's another matter, I guess.) So, please do let me know, if you will: what does "cabeen" mean and refer to here, b) is it pronounced with a stress in the second syllable, as I imagine - i.e. kabEEn, and c) are there any sources you are aware of (not in Turkish, which I, obviously, don't speak) that discuss this sort of marriage arrangement? Please be aware that, as I said, this is an old book, so the term may not be in use any more . I look forward to your answers!
  8. For those of us interested in learning Turkish, I highly recommend the program DuoLingo. It's free, and available on your desktop or as an app. I have just started a Turkish club through DuoLingo, so if anyone is interested in joining just download the app or find it online, and use the code P25XNW! Cheers!
  9. Hi there, I am new to this and have decided to join due to being in a relationship with a man in Turkey. I am English and live in England. Him and his family are Kurdish and I am looking to learn to speak Kurdish as I am going to meet his Mother and the rest of his family next month. I speak very very little/basic Turkish and understand even less. However, I would love to learn Kurdish as it shows to his family that their language and culture is important to me (I don’t want to be an ignorant English person, whereby everyone else must learn to speak English instead of me learning their language). If anyone could give me some help with some basics on what I can say in Kurdish, aswell as possible responses I could get (so I can understand what others say to me) that would be great! I am more than happy to help anyone with learning English too Teşekkürler
  10. hello and good evening, I would like to know how easy it is to learn the language and are there professional teachers for remote teaching? cheers
  11. I am moving from California/US to the Izmir area in July of this year. I have visited 3 times in the last 17 months and I am ready to make the leap. Ideally I would like to get an apt in Kusadasi and study the Turkish Language. Can anyone recommend a Turkish Language School in Kusadasi? Also, could anyone recommend a person who speaks English in Kusadasi that could assist with getting an apartment. I would like a small place by the marina or at least walking distance to shops and bus line. Thank you for any advice.
  12. If you want to learn Turkish online, try TurkishClass101.com. They offer fun and interesting Turkish courses using desktop software, mobile apps, and PDF lesson notes. There is also a community there where you can discuss your lessons and ask questions about the Turkish language. You can join for free at the level of Turkish you have now (absolute beginner, beginner, intermediate, and advanced).
  13. LEARN TURKISH I am a native Turkish teacher . I have been teaching Turkish (in classroom settings and one on one) for over 10 years. I teach Turkish at every level: beginner -intermediate-advanced and conversation. My teaching method places equal emphasis on conversation and grammar . My lessons are customized to fit your learning style and goals. best regards Ani [email protected]
  14. Hello Everybody, I'm a 28 Saudi guy who just love the Turkish culture and history. I was frustrating for learning the language and meeting some new friends where i can visit them and meet new people!, but i really got lost through the internet website. I was surprised when i saw the forum actually and happy somehow :P, so any advise what should i do or how can i do that?
  15. I have already asked a lot of things on this website so I will not go through my introduction once again... Here I will come straight to the question;- But before asking the question let me tell you that I am almost done from my current location and almost ready to move to Istanbul; I expect to be in Turkey anytime in September. So I am very excited and happy. now the question; since I have already told many times on this forum that I plan to settle down in Turkey; so I need to learn Turkish Language right? I am 23 years old (i will be in coming march). I wish to know what are places in Istanbul which offer Turkish learning courses? I remember when I was in France in 2007; we were given a special 4 hour class per day for one year to learn French which worked very nicely and we had a certain level of French learned and we were (are) able to survive in France with the French we know. So What I wish to know is that are there any kind of courses in Turkey which I can do for six months or a year which will help me learn language fast?
  16. Jeanina

    X, Q, W in Turkish

    Hello! Does anyone know what the latest status is of this law to accept the characters "x", "q", "w" into the Turkish language? They media has been touting it since two years ago, but I cannot find anything in the Resmi Gazete. The attachment is the request apparently done by BDP almost two years ago. Some people told me it's still stuck somewhere in the parliament, but could it really take so long??? Thanks! 2-1307.pdf
  17. AliLatife

    No offense

    Hello everybody here, am a tourist in Istanbul. And I want to ask a question. Well my English isn't that good, but when I talk English to any Turkish, he or she simply doesn't respond quiet good. Are they initially pretending not to talk English or they really don't know the language?
  18. Hello! I was wondering if any one of you has a recommendation for a guide book? Either on Turkey in general or Istanbul in particular. I'm more looking for cultural information and practical information like bus details or phone service or money systems, etc. etc. rather than an in-depth description of each tourist site since I likely won't have the means to travel far and all of the basic tourist sites are easy enough to figure out with a school group. Also, do you guys have Turkish dictionaries or phrase books that you really like? I tend to use the lagenscheidt dictionary series for other languages but maybe you guys have other favorites?
  • Create New...