Jump to content


  • Content Count

  • Joined

  • Last visited

  • Days Won


Seller's Statistics:

  • 0
  • 0
  • 0

Mimar last won the day on January 22 2012

Mimar had the most liked content!

About Mimar

  • Rank
    Super Member

Profile Information

  • Gender
  • Location
  1. I think your best bet would be to check out any of the large malls such as Armada, CEPA or Kentpark (next to CEPA) on Eskişehir yolu, Panora in Oran on the south side of town, Ankamall west of the center, Tunalı Hilmi (a beloved shopping street in Kavaklıdere (Çankaya), Karum shopping center at the top of Tunalı Hilmi just below the Sheraton tower (can't miss it) or Kızılay the shopping and business district at the center of town. Here are a few links Armada AVM AnkaMall Panora Cepa AVM You'll see the term AVM quite a lot. It's short for Alışveriş Merkezi (Shopping Center).
  2. Best of luck to you tomorrow Vic ! You know that we'll all be with you there in spirit !
  3. Hello Ammo,If you are looking to design and build I might be able to help you. I'll send you a message.Best Regards, Mimar
  4. I don't usually like to get involved in these kind of topics, but.....Snowglobe, he sounds like a nice guy. You never know where or when you will find the person that is right for you. Life is like that. In that regard I wouldn't be particularly concerned with whether or not that coincides with what you had planned and announced. You say he is exactly your type. Wonderful. It seems to me that he has already taken pains to try to get to know you in an acceptable situation, i.e. in the presence of other friends, which in my opinion speaks highly of him. You'll never know though whether or not he is the one for you unless you see a little bit more of him. Just take it slowly. You might first speak with the female side of the couple that introduced you. You might say that you wouldn't mind getting to know him a little better, but you would prefer that to be in a group setting rather than a one on one date (which I believe is a perfectly normal request here). Perhaps your friend would best know how to communicate that to him. In fact sometimes it may be more diplomatic to use the third party route anyway. I've witnessed it's use (and success) many times in varying situations.
  5. Wow ! I'm delighted to see how many of us know and appreciate Geoffrey Lewis ! His "Turkish Grammar" is a masterpiece in my opinion. Reyhan, if you can get it please do. It's not a grammar to work through from front to back, but more of a reference to check and understand the finer points of grammar. His explanations are fantastic. It can be a bit intimidating for an absolute beginner, but I think you'll do just fine with it. I have his "Teach Yourself" book as well. It had been slumbering on my shelf for quite a while. I have so many different ones it somehow "fell through the cracks". Was I thrilled when I picked it up again recently and realized that he was the author. It's also very good ! Thank you İstanbul for the tip concerning "The Turkish Language Reform" ! I can't wait to read it ! Not to forget Chloe, a big welcome to the Forum ! Although you may not be able to practice law here (at least in the near future), a degree is a degree. If you are planning to move to İstanbul try to land a job (it doesn't even have to be law) with an international company operating here before you come. It may be a bit of a long shot, but give it a try. I you were already employed stateside by a company that wanted to transfer you here, I suppose (!) that they would be familiar with how to go about doing that in a legal manner. (Okay, that's a big maybe). If you apply for a job after arriving, you'll likely be asked to submit a copy of your degree when applying for your work permit, and if it says "law" that could open up a big can of worms. I assume (!) that any company employing you here would have to submit a letter assuring that you would not be working in the field of law and you would have to sign papers assuring the same. With a background in law perhaps you could find a position in another aspect of a company's operations, personnel / marketing / business planning etc. It won't be easy, for sure, but at least you'll be able to get lot's of practice in the "determined" aspect of your profession. Good Luck to you !
  6. Be strong Vic ! October will be here before you know it. Abi is right, we're all rooting for you - give 'em hell !
  7. This is just my interpretation and it would be interesting to have some input from a native speaker's point of view, but I would say that a yalancı is a common basic liar, be it part-time or full-time, whereas an uydurukçu has more or less, whether intentionally or unintentionally, made a significant career and lifestyle choice. An uydurukçu is often truly gifted and can be incredibly charming and creative as well. Some of them may actually have no ulterior motives and their intentions may in fact be good in the long term, but their life is a lie and they're full of shxt all the same. They weave, little white lie by little white lie, such an elaborate fantasy world that they themselves may have difficulty at times separating fact from fiction. Whatever their intentions, those around them still get hurt in the end. By the way, if your Turkish is up to it, or if it's not and you want to practice, keep an eye out for the book “Uydurukçu” (The Dream Weaver / Bullshxtter) by Hürriyet lifestyle columnist Onur Baştürk, a not completely G-rated compendium of, as the author himself claims, bullshxt. Some other terms to watch out for: hile (fraud) and it's derivatives hilebaz, hilekâr and hileci (fraudster) -baz and -kâr (pronounced kyar) are Persian endings indicating a person who plies a certain trade or performs a certain action, comparable to the Turkish -cı, -ci, -cu, -cü / -çı, -çi, -çu, -çü sahte (forgery / fake, as in fake Rolex) and sahtekâr ( a fake / faker / forger) üçkağıtçı (someone with three pages) is an especially nasty term. It's sort of a mix of a cheat and a rat and is usually said with particular contempt. I've even heard this one as a qualifier to a person's name. Were you to, for example, say "üçkağıtcı Mehmet" in response, Vic, to the question of “which Mehmet?” I'm sure everyone in the village will know exactly who you mean. Keep your ears peaked for the term artist (pronounced like the French). The person being referred to is not a good painter, but a con-artist / bullshxtter, albeit a light and airy one perhaps. An artist's works are known as artistlik, occasionally artislik or artizlik, giving us the verb artistlik yapmak as in artistlik yapıyor. Be sure to refer to a true artist as a sanatçı and not as an artist to avoid inadvertently insulting anyone ! It has been my experience that most people are truly honest and hold those described above with general contempt, but the variety of terms is proof that these bad apples unfortunately do exist. If one gives people a chance, especially in smaller communities, they will usually warn you about these characters. Unfortunately, since most nice people do not really enjoy speaking ill of others, the warnings often come after it's already too late. Telling anyone to their face that they are any of the above usually leads to all-out hysteria and pandemonium, not to mention attempts at turning the tables. "How can you insult me like this ?! It is all your fault, you are wrong not me, not me ! Çok ayıp ediyorsun ! Çok ayıp ! Blah, blah, blah. Sound familiar anyone?
  8. Looks good Reyhan. Keep on "cooking"!
  9. You're quite welcome Vic.You might also like the term uyduruk
  10. Hi Vic, it's actually hava atmak (throwing air). It roughly means to show off or to put on airs (so you were fully correct in your guess). You may also come across the noun atmasyon a derivative of atmak and the Turkicized English / French ending -mation (as in automation). It basically beans bullshxt.
  11. Hey Moe, welcome to Turkey CentralI'd say go for it. What a great opportunity to see life in a part of Turkey not often visited by tourists. I think 1.500 to 2.000 TL are enough to survive, but you probably won't have a lot for extras. Unless you enjoy being a hermit, the extent your circle of friends will most likely determine whether or not you enjoy your time there. If you don't know Turkish already, I'm sure that Turhal will be a great place to learn it. Doing so will also make it a lot easier to socialize. I'm sure that you'll make friends quickly and before you know it the whole town will know who you are. Downside ? Forget about privacy.
  12. Thank you for your praise. You're all quite welcome. It was my pleasure.
  13. A friend of mine nearly escaped a serious accident on the highway between Konya and Antalya recently when he hit a spot where the roadway had been filled with gravel, apparently part of a "works in progress". It was night and the site was not marked. He nearly lost control of the vehicle. A short time later he heard on the news that four people later died at the same spot, apparently only hours after he had passed through.That being said.... try to travel during the day, keep your eyes on the road, observe the speed limit, keep a safe distance from the car in front of you and wear your seat belts. Remember that using your cell phone while driving can get you a fine.If you must travel at night, four eyes up front are always better than two. You never know what might suddenly appear in the darkness. I've come across cows, horses, foxes, people walking in the road, people biking in the road, stalled trucks and slow tractors (all unlit), temporary sign posts in the middle of the road, shipping crates ..... I think you get my point.Not all drivers have reflective warning triangles, so be wary of stones placed in the roadway, sometimes in a line, sometimes in little heaps, as a warning of a stalled (likely unlit) vehicle ahead.Be particularly cautious in the early morning hours just before and after dawn as this is often the time when drivers who have been traveling overland through the night are at their most tired and may doze off before your eyes. We've woken up several with a toot of the horn. Once a driver not all that far ahead suddenly went off the road in front of us - no chance to wake him, luckily he was only bruised up a bit.Although I've heard of robberies through hearsay where someone fakes an accident then robs you when you stop, I think these are rare, especially along the major highways.On major routes you'll find rest stops / complexes with shops / WCs / dining facilities etc.. Although some may be announced on signs, not all are. Watch out for the word
  14. Hello Afif,you might want to google the larger travel agencies in İstanbul. It seems to be one of the more popular travel destinations for tour groups from Arabic speaking countries. Tours usually include the major sites in İstanbul, such as the Hagia Sophia (Aya Sofya) and the Blue Mosque (Sultanahmet Cami), Dolmabah
  15. Thank you Abi and you're very welcome LiP. It does sound like a nice place. I had forgotten to mention "Sahibinden". Good for you !I haven't heard of a one-year trial before. If someone is going to be negligent I would think it would become apparent before that. As you say, it could be that the landlord would want to keep his options open for the future.If I remember correctly I have a mutual three month prior notice of termination in my contract. You might want to ask if you or they could have the contract officially translated and perhaps notarized (?) if you're not happy with their translation. Or at least have a close Turkish-speaking friend go through it with you carefully.Definitely negotiate any clauses you don't feel comfortable with. Good for you for objecting to the one-year clause. It make take a little longer, but with some negotiation and discussion I'm sure you'll be able to come to an agreement that suits both parties. I think that many landlords will display some flexibility if one is persistent enough. It sometimes helps too to meet them personally and establish some kind of rapport.Good luck ! I hope everything works out for the best for you !
  • Create New...